約 4,085,037 件
https://w.atwiki.jp/titanquest/pages/380.html
Imperial Armor 日本語訳:インペリアル アーマー 性能 108 Armor 11% Pierce Resistance 10% Elemental Resistance 10% Poison Resistance 15.0% Chance of +48% Frostburn Retaliation +10 Strength +157 Health +29 Defensive Ability +2 to Tumult 「インペリアル レイメント」セットの一つ Required Player Level 26 Required Strength 253 解説 単体で各種Resistanceが稼げるのはいいのだが、若干Armorに難がある。 他の箇所で補えるならいいが、そうでなければ少し考えてしまう。 SetBonusのResistanceと合わせると随分とResistanceは上がるが・・・
https://w.atwiki.jp/voice2012/pages/200.html
Thank you for your message. First of all we would like to apologize for the Unpaid case that has been sent to you. You must have been very surprised, we are very sorry. However you have 4 days to pay and as soon as the payment has been confirmed, the Unpaid case shall be automatically closed. If the deal closed as no payment, we relist the items. Please note that this unpaid item case is to protect both of us. We do not want to deal outside of eBay because of no insurance. If there is anything that is not clear to you, please do not hesitate to contact us before putting your feedback. We are happy to help and take responsibility for our customers that are not happy with us. We look forward to deal with you again in the future. Sincerely yours, vinyl.garage.japon Q A集 Unpaid Item Case
https://w.atwiki.jp/xperiaz1wiki/pages/2.html
メニュー -トップページ -xperia z1 仕様 -使い方 -メニュー -メニュー2 リンク @wiki @wikiご利用ガイド ここを編集
https://w.atwiki.jp/iphone_custom/pages/14.html
インスタグラムプラグイン 人気の画像共有サービス、Instagram(インスタグラム)の画像をアットウィキに貼れるプラグインです。 #ig_user(ユーザー名) と記載することで、特定ユーザーのInstagramのフィードを表示することができます。 例)@dogoftheday #ig_user #ig_tags(タグ名) と記載することで、特定タグのInstagramのフィードを表示することができます。 #dogofthedayjp タグ #ig_tag #ig_popular と記載することで、Instagramのpopularフィードを表示することができます。 詳しい使い方は以下のページを参考にしてください! =>http //www1.atwiki.jp/guide/pages/935.html
https://w.atwiki.jp/warband/pages/340.html
ui_order_form_1_row|[命令]一列横隊に展開せよ! ui_form_1_row_e_|%s、一列横隊に展開せよ! ui_order_form_2_row|[命令]二列横隊に展開せよ! ui_form_2_row_e_|%s、二列横隊に展開せよ! ui_order_form_3_row|[命令]三列横隊に展開せよ! ui_form_3_row_e_|%s、三列横隊に展開せよ! ui_order_form_4_row|[命令]四列横隊に展開せよ! ui_form_4_row_e_|%s、四列横隊に展開せよ! ui_order_form_5_row|[命令]五列横隊に展開せよ! ui_form_5_row_e_|%s、五列横隊に展開せよ! ui_order_button_fire_at_my_command|[命令]合図と同時に撃て! ui_fire_at_my_command_e_|%s、合図と同時に撃て! ui_order_button_all_fire_now|[命令]全員、撃て! ui_all_fire_now_e_|%s、 撃て! ui_order_button_left_fire_now|[命令]左翼、撃て! ui_left_fire_now_e_|%s 左翼、撃て! ui_order_button_middle_fire_now|[命令]中央、撃て! ui_middle_fire_now_e_|%s 中央、撃て! ui_order_button_right_fire_now|[命令]右翼、撃て! ui_right_fire_now_e_|%s 右翼、撃て! ui_order_button_weapon_usage_orders|武装命令 ui_order_button_use_melee_weapons|[命令]近接武器を使え! ui_use_melee_weapons_e_|%s, 近接武器を使え! ui_order_button_use_ranged_weapons|[命令]遠隔武器を使え! ui_use_ranged_weapons_e_|%s, 遠隔武器を使え! ui_music_volume|BGM ui_sound_volume|効果音 ui_mouse_sensitivity|マウス感度 ui_invert_mouse_y_axis|Y軸を反転 ui_enabled|ON ui_disabled|OFF ui_damage_to_player|プレーヤーへのダメージ ui_reduced_to_1_over_4_easiest|1/4(最も簡単) ui_reduced_to_1_over_2_easy|1/2(簡単) ui_damage_to_friends|味方へのダメージ ui_reduced_to_1_over_2_easiest|1/2(最も簡単) ui_reduced_to_3_over_4_easy|3/4(簡単) ui_normal|普通 ui_combat_ai|戦闘AI ui_combat_speed|戦闘速度 ui_good|強い ui_average_caps|普通 ui_poor|弱い ui_faster|速い ui_slower|遅い ui_control_block_direction|防御の方向 ui_automatic_recommended|自動 ui_manual_easy|手動(簡単) ui_manual_hard|手動(難しい) ui_by_mouse_movement|マウスを動かした方向 ui_control_attack_direction|攻撃の方向 ui_lance_control|ランス操作 ui_by_relative_enemy_position|一番近い敵のポジションによる ui_by_inverse_mouse_movement|マウスを動かした反対の方向 ui_battle_size|戦闘の規模 ui_show_attack_direction|攻撃された方向を表示 ui_show_targeting_reticule|照準を表示 ui_show_names_of_friendly_troops|味方の名前を表示 ui_report_damage|受けたダメージを表示 ui_report_shot_difficulty|射撃難易度を表示 ui_difficulty_rating_percentage|難易度 = %d%% ui_controls|キー設定 ui_video_options|ビデオ設定 ui_done|完了 ui_factions|勢力 ui_item_itemname|アイテム - %s ui_prop_propname|Prop - %s ui_unknown_unknownname|不明 - %s ui_entry_point_entrypointname|Entry Point %d ui_passage_menu_item_passagename|Passage (menu item %d) ui_plant_plantname|Plant - %s ui_export_file_for_character_playername_already_exists_overwrite_it|そのキャラクタ[%s]はすでに存在します。 上書きしますか? ui_yes|はい ui_no|いいえ ui_set_save_file_name|このセーブデータの名前を入力して下さい ui_enter_new_name|新しい名前を入力して下さい ui_export_character|キャラクタをエクスポートする ui_import_character|キャラクタをインポートする ui_character_playername_exported_successfully|キャラクタ[%s]のエクスポートに成功しました。 ui_character_playername_imported_successfully|キャラクタ[%s]のインポートに成功しました。 ui_unable_to_open_import_file|インポートファイルを開けません。 ui_are_you_sure_you_want_to_import_the_character|本当にそのキャラクタをインポートしますか? ui_unable_to_find_character_import_file|インポートファイルが見つかりません。 ui_mount_and_blade_is_running_in_trial_mode_please_buy_the_game_for_importing_a_character|Mount_and_Bladeは現在トライアルモードです。 キャラクタをインポートするには ゲームを購入する必要があります。 ui_change_skin|肌の色 ui_change_hair|髪型 ui_change_hair_color|髪の色 ui_change_beard|ひげ ui_tutorial|チュートリアル ui_tutorial_face_generator|顔の形を変えるにはボタンとスライダーを使います。 違う角度から見るにはマウスでクリックした後、 好きな方向へドラッグします。 ui_restore|ロード ui_cancel|戻る ui_delete|削除 ui_confirm_delete_game|本当に削除しますか? ui_error_removing_file|ファイル削除中にエラーが発生しました。 ui_day_datedisplay|%d日目(%d %d%d) ui_reset_changes|元に戻す ui_weapon_proficiencies|熟練度 ui_skills|スキル ui_attributes|属性 ui_enter_name_here|ここに名前を入力して下さい ui_edit_face|顔の変更 ui_statistics|キャラ移動 ui_next|次へ ui_prev|前へ ui_learn|習得 ui_question_saving_policy|セーブの仕方を選んで下さい ui_saving_policy_realistic|自動上書きセーブ(上級者向け) ui_saving_policy_nonrealistic|セーブしなくても終了できる ui_tutorial_character_generation|名前を入力して、属性、スキル、武器ポイントを 割り当てて下さい。 それぞれの項目をクリックすれば、 その値がどのようにあなたのキャラクタに対して 影響するかを知ることが出来ます。 ui_str|体力 ui_agi|敏捷性 ui_int|知性 ui_cha|魅力 ui_at_learning_limit|(上限に達しています) ui_not_enough_skill_points_to_learn|(スキルポイントが足りません) ui_strength|体力 ui_agility|敏捷性 ui_intelligence|知性 ui_charisma|魅力 ui_not_enough_attributetype_to_learn_this_skill|(%sが足りません) ui_explanation_one_handed_weapon|片手で持つ剣、斧、 鈍器等を扱う能力です。 ui_explanation_two_handed_weapon|両手で持つ剣、斧、 モール等を扱う能力です。 ui_explanation_polearm|槍、ランス、杖等の 長い柄のついた武器を扱う能力です。 ui_explanation_archery|弓を扱う能力です。 ui_explanation_crossbow|クロスボウを扱う能力です。 ui_explanation_throwing|ジャベリンやダーツ、石つぶて等の 投げる武器を扱う能力です。 ui_explanation_firearms|スリングを扱う能力です。 ui_explanation_strength|体力 1ポイント毎に 1ヒットポイントを得ます。 以下のスキルは体力の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 鋼の肉体、 強打、 豪投、 弓術 ui_explanation_agility|敏捷性 1ポイント毎に 5武器ポイントを得ます。 武器を操るのが0.5%速くなります。 以下のスキルは敏捷性の1/3を越えて 上昇させることは出来ません 盾防御、 アスレチック、 武器熟練、 乗馬、 馬上弓術、 略奪 ui_explanation_intelligence|知性 1ポイント毎に 1スキルポイントを得ます。 以下のスキルは知性の1/3を越えて 成長することは出来ません 訓練、 追跡術、 戦略、 経路探索、 観測術、 荷物管理、 治療、 手術、 応急手当て、 技術者、 説得 ui_explanation_charisma|魅力 1ポイント毎にパーティーの サイズ制限を+1します。 以下のスキルは魅力の1/3を越えて 成長することは出来ません 統率力、 囚人管理、 取引 ui_level|レベル %d ui_xp|経験値 %d ui_next_level_at|次のレベルアップ %d ui_health_player|ヒットポイント %d/%d ui_health|ヒットポイント %d ui_attribute_points|属性ポイント %d ui_skill_points|スキルポイント %d ui_weapon_points|武器ポイント %d ui_mission_losses_none|無し ui_mission_losses_wounded|負傷者 ui_mission_losses_killed|死者 ui_party_losses|%s %d人が負傷---%d人が死亡(元%d人) ui_casualties_sustained|自軍の損害 ui_advantage_change|優位性修正 = %c%d ui_overall_battle_casualties|最終的な損害 ui_advantage_outnumbered|絶望的に圧倒されています。 ui_advantage_major_disadvantage|非常に不利な状況です。 ui_advantage_slight_disadvantage|やや不利なようです。 ui_advantage_balanced|勝算は五分と五分です。 ui_advantage_fair_advantage|有利な状況です。 ui_advantage_greatly_favored|勝利は間違いないでしょう。 ui_tactical_advantage|戦術的優位 %d (%s) ui_order_group|部下に命令 ui_question_save_changes|オブジェクトに変更が加えられています。 変更をセーブしますか? ui_yes_save|セーブする ui_no_discard_changes|変更を取り消す ui_everyone_control|全員! ui_everyone_around_control|近くの兵士! ui_others_control|他の者! ui_question_give_up_fight|降伏しますか? ui_give_up|降伏する ui_keep_fighting|戦い続ける ui_question_leave_area|その場を離れる ui_cant_retreat_there_are_enemies_nearby|敵が近くにいて退却できません! ui_question_retreat_battle|退却しますか? ui_retreated_battle|%sは送られました! ui_retreated_battle|%sは戦いから逃げています! ui_retreat|退却 ui_talk|話す ui_duel|決闘 ui_mount|乗る ui_riding_skill_not_adequate_to_mount|(乗馬スキルが足りません) ui_dismount|降りる ui_exit|出口 ui_door_to|入り口 ui_open|開ける ui_equip|装備する ui_baggage|荷物置き場 ui_access_inventory|持ち物を見る ui_chest|箱 ui_passage|通路 ui_go|進む ui_retreat_battle|退却する ui_leave_area|立ち去る ui_reports|レポート ui_camp|キャンプ ui_terrain|地形 ui_quests|メモ ui_inventory|アイテム ui_character|キャラクタ ui_party|パーティ ui_paused|ポーズ中 ui_click_left_button_to_cancel_wait|待機中・・・(マウス左クリックでキャンセルします) ui_midnight|深夜 ui_late_night|夜半 ui_dawn|明け方 ui_early_morning|早朝 ui_morning|午前 ui_noon|正午 ui_afternoon|日中 ui_late_afternoon|午後 ui_dusk|夕暮れ ui_evening|夜 ui_midnight|深夜 ui_level_limit_reached|レベル制限に達しました。 ui_explanation_level_limit|マウント ブレードのトライアルモードは レベル6になった時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_time_limit_reached|時間制限に達しました。 ui_explanation_time_limit|マウント ブレードのトライアルモードは 30日目に達した時点で終了します。 もしあなたがこのゲームを楽しんで頂けたなら、 是非ライセンスをお買い上げ下さい。 フルモードにするためのライセンスは とても簡単にオンラインで購入できます。 そうすれば今この場所からゲームを続けることが出来るでしょう。 それでは、 ゲームをセーブして終了します。 ui_target_lost|目標を見失いました。 ui_waiting|待機中 ui_travelling_to|目的地 ui_following|追っている相手 ui_accompanying|同行している相手 ui_running_from|避けている相手 ui_patrolling|探索中 ui_patrolling_around|周辺を探索中 ui_holding|停止中 ui_travelling|移動中 ui_fighting_against|次のパーティと戦闘中 ui_speed_equals|速度=%2.1f ui_defenders|守備隊 ui_prisoners|捕虜 ui_1_hour|1時間前 ui_n_hours|%d時間前 ui_between_hours|%d-%d時間前 ui_combatants|戦闘員 %d人 ui_party_size|パーティ %d人 ui_party_size_between|%d-%d人 ui_merchant|商人 ui_return|終了 ui_no_cost|0オーラム支払います ui_rename|名前の変更 ui_use|使用する ui_destroy|破壊 ui_destructible_target|破壊可能な標的 ui_tutorial_inventory|これが取引画面です。 Ctrlキーを押しながらアイテムをクリックすると 素早く売買が出来ます。 ui_head_armor|頭部 %d ui_body_armor|胴体 %d ui_leg_armor|脚部 %d ui_encumbrance|装備品重量 %2.1f ui_you_dont_have_value|%sも持っていない。 ui_merchant_cant_afford_value|%s %sも払えません。 私の所持金は%sです。 ui_merchant_pay_whatever|わかった。手持ちのお金でいいよ。 ui_merchant_think_of_something_else|少し考え直すか。 ui_dumping_value_items|%d個のアイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_dumping_value_item|アイテムは永久に失われます。 よろしいですか? ui_question_slaughter_food_and_eat|%sを殺して食べますか? ui_money_value|所持金 %s ui_dump|ごみ箱 ui_outfit|装備 ui_arms|武器 ui_horse|騎獣 ui_food|食料 ui_reclaim_your_sold_goods|すでに売った同じ品物を先に買い戻して下さい。 ui_return_your_bought_goods|すでに買った同じ品物を先に返品して下さい。 ui_polearm_no_shield|長柄武器(両手専用) ui_polearm|長柄武器 ui_two_handed|両手武器 ui_two_handed_one_handed|両/片手武器 ui_one_handed|片手武器 ui_return_price|返金額 %d ui_sell_price|売値 %d ui_reclaim_price|返金額 %d ui_buying_price|値段 %d ui_default_item|Default item ui_buying_price_free|Buying price Free ui_weight|重量 %2.1f ui_plus_value_to_head_armor|頭部 +%d ui_plus_value_to_body_armor|胴体 +%d ui_plus_value_to_leg_armor|脚部 +%d ui_swing|振る %d%s ui_damage|ダメージ %d%s ui_thrust|突く %d%s ui_accuracy|命中率 %d ui_speed_rating|速さ %d ui_value_to_damage|ダメージに%c%d ui_value_to_morale|パーティの士気に+%1.1f ui_resistance|耐久力 %d ui_size|大きさ %d ui_weapon_reach|長さ %d ui_armor|装甲 %d ui_speed|速さ %d ui_maneuver|操作性 %d ui_charge|突進力 %d ui_hit_points|ヒットポイント %d/%d ui_requires_value_difficulty|必要%s %d ui_bonus_against_shields|盾に対しボーナス ui_cant_be_used_to_block|防御には使えない ui_troop_cant_use_item|%s 私には扱えません ui_notification_riding_skill_not_enough|この動物に乗るには乗馬スキルが足りません ui_notification_requirements_not_met|この装備を扱うにはスキルか属性が足りません ui_notification_payment_value|%s支払います ui_notification_payment_receive_value|%s受け取ります ui_one_handed_weapons|片手武器 ui_two_handed_weapons|両手武器 ui_polearms|長柄武器 ui_archery|弓 ui_crossbows|クロスボウ ui_throwing|投てき ui_firearms|銃器 ui_reset|元に戻す ui_release_one|解放 ui_move_up|上へ ui_move_down|下へ ui_upgrade_one|アップグレード ui_party_skills|パーティスキル ui_morale|士気 %s ui_terrible|最悪 ui_very_low|とても低い ui_low|低い ui_below_average|少し低い ui_average|普通 ui_above_average|少し高い ui_high|高い ui_very_high|とても高い ui_excellent|最高 ui_starving|食料不足%d%% ui_weekly_cost_value|週の支払い %s ui_company|仲間 %d/%d ui_prisoners_equal_value|捕虜 %d/%d ui_choose_prisoners|捕虜を選ぶ ui_choose_companions|仲間を選ぶ ui_rescued_prisoners|助けた捕虜 ui_captured_enemies|捕虜にした敵 ui_disband|解放する ui_take_prisoner|連れて行く ui_take_back|戻す ui_give|配備する ui_take|連れて行く ui_sell|売る ui_hire|雇う ui_notification_cant_hire|(お金が足りません) ui_uncapture|解放する ui_capture|連れて行く ui_party_capcity_reached|(パーティの上限に達しています) ui_all|全て ui_joining_cost_weekly_wage|入隊費用 %d、週の支払い %d ui_weekly_wage|週の支払い %dオーラム ui_price|金額 %d ui_number_ready_to_upgrade|あと%d人アップグレードできます! ui_upgrade_to_value|%sにアップグレード(%dオーラム) ui_notification_no_slot_for_upgrade|%sの場所はありません! ui_shield_broken|盾が壊れました。 ui_shield_cracked|盾にヒビが入りました。 ui_shield_deformed|盾が歪みました。 ui_you_hit_a_friendly_troop|あなたは味方を攻撃しています! ui_hit_shield_on_back|背後からの攻撃を盾が防いだ! ui_delivered_couched_lance_damage|ランス突撃をかけました! ui_received_couched_lance_damage|ランス突撃を受けました! ui_speed_bonus_plus|速度ボーナス +%d%% ui_speed_bonus|速度ボーナス %d%% ui_cant_reload_this_weapon_on_horseback|騎乗中はこの武器をリロード出来ません。 ui_no_more_bolts|残弾がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_bolts|ボルトを持っていません。 ui_no_more_arrows|矢がありません。 ui_you_are_not_carrying_any_arrows|矢を持っていません。 ui_head_shot|ヘッドショット! ui_delivered_number_damage|%dダメージ与えました。 ui_delivered_number_damage_to_horse|騎獣に%dダメージ与えました。 ui_horse_charged_for_number_damage|騎獣の突進で%dダメージ与えました。 ui_received_number_damage|%dダメージ受けました。 ui_horse_received_number_damage|騎獣が%dダメージ受けました。 ui_value_killed_teammate|%sは味方を殺した! ui_horse_fell_dead|騎獣が死亡しました・・・ ui_horse_crippled|騎獣が行動不能になりました・・・ ui_shot_difficulty|射撃難易度 %2.1f ui_you_have_improved_your_proficiency_in_value_to_number|%sの熟練度が%dに上がりました! ui_your_proficiency_in_value_has_improved_by_number_to_number|%sの熟練度が+%d上がって%dになりました! ui_value_killed_by_value|%sが%sに殺されました! ui_value_fell_dead|%sが転落死しました! ui_value_knocked_unconscious_by_value|%sは%sの攻撃を受けて気絶しました! ui_value_fell_unconscious|%sは気絶しました! ui_troop_routed|%sは送られました! ui_troop_panicked|%sはパニックに陥っています! ui_troop_fled|%sは戦いから逃げています! ui_you_got_number_experience|あなたは%dポイントの経験値を獲得しました。 ui_you_have_advanced_to_level_number|あなたのレベルが%dに上がりました! ui_value_has_advanced_to_level_number|%sのレベルが%dに上がりました! ui_you_got_value|%s獲得しました。 ui_new_quest_taken|新たに得たクエスト %s ui_quest_completed_value|完了したクエスト %s ui_quest_succeeded_value|成功したクエスト %s ui_quest_failed_value|失敗したクエスト %s ui_quest_concluded_value|終了したクエスト %s ui_quest_cancelled_value|キャンセルしたクエスト %s ui_lost_value|(失ったオーラム %s) ui_items_lost|(失ったアイテム %s) ui_party_has_nothing_to_eat|食料が不足しています! ui_days_training_is_complete|この日の訓練は終了しました・・・ ui_total_experience_gained_through_training_number|この訓練で得た経験値 %d ui_some_soldiers_are_ready_to_upgrade|アップグレード可能な部下がいます。 ui_number_of_companions_exceeds_leadership_limit|複数の仲間達が あなたの統率力の 限界を超えています。 ui_number_of_prisoners_exceeds_prisoner_management_limit|複数の囚人達が 囚人管理能力の 限界を超えています。 ui_party_morale_is_low|パーティの士気が低下しています! ui_and_one_space|と ui_has_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_have_deserted_the_party|がパーティを去りました。 ui_weekly_report|週間報告 ui_shared_number_experience_within_party|%dポイントの経験値をパーティで分配しました。 ui_got_item_value|新たに得たアイテム %s ui_game_saved_successfully|ゲームは正常にセーブされました。 ui_autosaving|オートセーブしています・・・ ui_quick_saving|クイックセーブしています・・・ ui_cant_quick_save|戦闘中はクイックセーブ出来ません。 ui_screenshot_taken_to_value|%sに スクリーンショットがセーブされました。 ui_screenshot_failed|スクリーンショットがセーブできません。 ui_value_joined_your_party|%sがあなたのパーティに加わりました。 ui_value_joined_party_as_prisoner|%sが囚人としてパーティに加わりました。 ui_value_has_joined_party|%sがパーティに加わりました。 ui_value_has_been_taken_prisoner|%sが囚われました。 ui_value_left_the_party|%sがパーティを去りました。 ui_number_values_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_number_value_left_the_party|%d%sがパーティを去りました。 ui_your_relations_with_value_has_improved_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_your_relations_with_value_has_deteriorated_from_number_to_number|%sとの親密度が%dから%dになりました。 ui_you_lost_value|あなたは%s失いました。 ui_lost_item_value|失ったアイテム %s ui_got_number_value|新たに得た物 %d%s ui_lost_number_value|失った物 %d%s ui_set_default_keys|初期状態に戻す ui_undo_changes|変更前に戻す ui_press_a_key|新しいキーを押して下さい ui_return_to_game|ゲームに戻る ui_options|設定 ui_save_and_exit|セーブして終了 ui_save|セーブ ui_save_as|新たにセーブする ui_quit_without_saving|セーブしないで終了 ui_empty_slot|空き ui_game_saved|ゲームはセーブされました・・・ ui_confirm_overwrite|%sのセーブデータは上書きされます。 よろしいですか? ui_dynamic_lighting|動的な光源処理 ui_character_shadows|キャラクタの影 ui_grass_density|草の密度 ui_environment_shadows|環境に応じた影の表現 ui_realistic_shadows_on_plants|草木の影をリアルに表現 ui_particle_systems|粒子表現 ui_gamma|ガンマ ui_character_detail|キャラクタの詳細 ui_character_shadow_detail|キャラクタの影の詳細 ui_blood_stains|血の汚れ ui_on|オン ui_off|オフ ui_near_player_only|プレイヤーの近くのみ ui_default|初期状態 ui_3d_grass|草を立体的に表現 ui_number_of_ragdolls|ラグドールの数 ui_number_of_corpses|死体の数 ui_unlimited|無限 ui_anisotropic_filtering|アニソトロピックフィルタリング ui_fast_water_reflection|素早い水面の反射 ui_maximum_framerate|最大FPS ui_show_framerate|FPSを表示する ui_estimated_performance|概算パフォーマンス %d%% ui_change_graphics_settings_explanation|変更された設定は 新たなエリアに入ることで更新されます。 ui_start_tutorial|チュートリアルを始める ui_start_a_new_game|ペリスノを始める ui_restore_a_saved_game|ゲームをロードする ui_exit_to_windows|終了 ui_credits|クレジット ui_version_value|v%s ui_active_quests|実行中のクエスト ui_finished_quests|終了したクエスト ui_given_on_date|依頼日 %s ui_days_since_given|現在 %d日目 ui_quest_progression_number|クエストの進行状況 %d%% ui_too_many_quests|クエストが多すぎます ui_ok|OK ui_move_forward|前へ移動 ui_move_backward|後へ移動 ui_move_left|左へ移動 ui_move_right|右へ移動 ui_action|アクション ui_jump|ジャンプ ui_attack|攻撃 ui_parry_then_attack|カウンター攻撃 ui_defend|防御 ui_kick|蹴り ui_equip_weapon_1|装備アイテム 1 ui_equip_weapon_2|装備アイテム 2 ui_equip_weapon_3|装備アイテム 3 ui_equip_weapon_4|装備アイテム 4 ui_equip_next_weapon|次の武器を装備 ui_equip_next_shield|次の盾を装備 ui_sheath_weapon|武器を収める ui_character_window|キャラクタ画面 ui_inventory_window|アイテム画面 ui_party_window|パーティ画面 ui_quests_window|クエスト画面 ui_game_log_window|ゲームログ画面 ui_leave_location_retreat|立ち去る/退却する ui_zoom|ズーム ui_view_outfit|カメラを引く ui_toggle_first_person_view|視点の切り替え ui_view_orders|命令を見る ui_quick_save|クイックセーブ ui_no_key_assigned|なし ui_new_enemies_have_arrived|敵の援軍が到着しました。 ui_reinforcements_have_arrived|味方の援軍が到着しました。 ui_report_casualties|味方の被害を報告 ui_report_experience|経験値を報告 ui_current_level_value|現在のレベル %d ui_base_attribute_value|基本となる属性 %s ui_battle_controls|戦闘画面の操作 ui_map_controls|マップ画面の操作 ui_general_controls|基本操作 ui_zoom_in|ズームイン ui_zoom_out|ズームアウト ui_wait|待機 ui_take_screenshot|スクリーンショットを撮る ui_randomize|ランダム ui_hint|ヒント ui_press_left_mouse_button_to_continue|続けるには左クリックして下さい ui_loot|戦利品 ui_chest|箱 ui_cut_short|c ui_pierce_short|p ui_blunt_short|b ui_battle|戦闘 ui_siege|包囲 ui_troops|兵力 ui_loading_module_info_file|Module情報ファイルを読み込んでいます・・・ ui_processing_ini_file|INIファイルを処理しています・・・ ui_loading_music|BGMを読み込んでいます・・・ ui_loading_data|データを読み込んでいます・・・ ui_loading_setting_data|設定データを読み込んでいます・・・ ui_loading_textures|テクスチャを読み込んでいます・・・ ui_finished|完了しました ui_creating_game|ゲームを作成中です・・・ ui_loading_savegame_file|セーブファイルを読み込んでいます・・・ ui_loading_map_file|ペリスノマップを読み込んでいます・・・ ui_initializing_map|ペリスノマップを初期化しています・・・ ui_launching_game|ペリスノを起動しています・・・ ui_capital_battle|戦闘中 ui_capital_versus|--対-- ui_tracks|足跡 ui_battleground|戦場跡 ui_order_1|選択 1 ui_order_2|選択 2 ui_order_3|選択 3 ui_order_4|選択 4 ui_order_5|選択 5 ui_order_6|選択 6 ui_order_button_hold_this_position|[命令]ここで待機! ui_order_button_follow_me|[命令]ついてこい! ui_order_button_charge|[命令]突撃せよ! ui_order_button_stand_ground|[命令]集まれ! ui_order_button_retreat|[命令]後退! ui_order_button_advance|[命令]10歩前進! ui_order_button_fall_back|[命令]10歩後退! ui_order_button_spread_out|[命令]散開せよ! ui_order_button_stand_closer|[命令]密集隊形をとれ! ui_order_button_mount_horses|[命令]馬に乗れ! ui_order_button_dismount|[命令]馬から降りろ! ui_order_button_hold_fire|[命令]撃ち方やめ! ui_order_button_fire_at_will|[命令]撃ち方はじめ! ui_order_button_use_blunt_weapons|[命令]鈍器のみ使え! ui_order_button_use_any_weapon|[命令]好きな武器を使え! ui_order_button_movement_orders|行動命令 ui_order_button_formation_orders|隊形命令 ui_order_button_fire_orders|武器使用命令 ui_follow_me_e_|%s、ついて来い! ui_charge_e_|%s、突撃しろ!!! ui_stand_ground_e_|%s、集まれ! ui_retreat_e_|%s、後退しろ! ui_mount_horses_e_|%s、馬に乗れ! ui_dismount_e_|%s、馬から降りろ! ui_advance_e_|%s、10歩前進! ui_fall_back_e_|%s、10歩後退! ui_stand_closer_e_|%s、密集隊形をとれ! ui_spread_out_e_|%s、散開せよ! ui_use_blunt_weapons_e_|%s、鈍器のみ使え! ui_use_any_weapon_e_|%s、好きな武器を使え! ui_hold_fire_e_|%s、撃ち方やめ! ui_fire_at_will_e_|%s、撃ち方はじめ! ui_hold_this_position_e_|%s、ここで待機! ui_infantry|歩兵隊 ui_archers|弓隊 ui_cavalry|騎馬隊 ui_companions|コンパニオン ui_everyone_hear_me|全員、聞いてくれ! ui_everyone|全員 ui_everyone_around_me|近くの兵士 ui_str_hear_me|%s、聞いてくれ! ui_str_and_str|%sと%s ui_str_comma_str|%s、%s ui_need_to_learn_prisoner_management|捕虜を確保するには 捕虜管理の スキルが必要です。 ui_game_log|ゲームログ ui_recent_messages|メッセージ ui_custom_battle|カスタムバトル ui_player|プレーヤー ui_value_denars|%dオーラム ui_back|戻る ui_forward|次へ ui_display_on_map|マップ ui_info_pages|ペリスノ概要 ui_troops2|キャラクタ ui_locations|場所 ui_click_button_to_view_note|情報を見るにはリンクをクリックして下さい。 ui_this_page_contains_no_information|このページには情報がありません。 ui_other_pages_that_link_here|関連項目 ui_report_is_value_days_old|(レポートは%d日前のものです) ui_report_is_current|(レポートは最新です) ui_button_party_member_healthy_total|%s(%d/%d) ui_button_party_member_total|%s(%d) ui_button_party_member_hero_percentage_wounded|%s(%d%%-負傷) ui_button_party_member_hero_percentage|%s(%d%%) ui_percentage_value|%d%% ui_full|フル ui_quick|クイック ui_none|オフ ui_change|変更する ui_how_to_change|どのように変更しますか? ui_change_directx_explanation|ランチャーの設定画面で 描画方式をDirectX7とDirectX9に 切り替えることが出来ます。 ui_dropping_picking_up|%sを捨て、%sを拾った。 ui_dropping|%sを捨てた。 ui_picking_up|%sを拾った。 ui_unable_to_take|それを拾うことは出来ない。 ui_age|歳 ui_cannot_be_used_on_horseback|騎乗中は使用不可 ui_enable_vertex_shaders2|描画方式 ui_screen_size2|解像度 ui_use_desktop_resolution2|デスクトップの解像度を使用する ui_shadow_quality2|影の質 ui_m_low2|低 ui_m_high2|高 ui_m_ultra_high2|最高 ui_off2|オフ ui_group_header|兵科 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_1|歩兵 ui_group_2|弓兵 ui_group_3|騎兵 ui_group_4|弓騎兵 ui_group_5|コンパニオン ui_group_6|使い捨て ui_group_7|名無し 1 ui_group_8|名無し 2 ui_group_9|名無し 3 ui_group_rename|グループ名の変更 ui_group_close|閉じる ui_party_b_group_information|%s のグループを %s に分類した。 ui_thrown_or_s|投擲/%s ui_ranged_damage|距離 %d%s ui_overall_quality|全体の質 ui_shader_quality|シェーダの質 ui_flora_lod_detail|木の詳細 ui_flora_degrade_distance|木の劣化距離 ui_antialiasing|アンチエイリアシング ui_use_depth_effects|奥行き効果を使用 ui_hdr_mode|ハイダイナミックレンジ ui_autoexpore|自動露出 ui_choose_profile|プロフィールの選択 ui_create|作成 ui_edit|変更 ui_join_game|ゲームに参加 ui_host_game|ゲームを作成 ui_custom|カスタム ui_medium|普通 ui_male|男性 ui_female|女性 ui_gender|性別を選択 ui_edit_profile|プロフィールを編集 ui_new_profile|プロフィールを作成 ui_enter_username|ユーザー名を入力 ui_invalid_username|ユーザー名は文字と数字と“_”のみ使用できます。 ui_confirmation|よろしいですか? ui_multiplayer|マルチプレイ ui_server_name|サーバー名 ui_module_name|Module ui_game_type|ゲームの種類 ui_map_name|マップ ui_ping|Ping ui_dedicated|専用サーバー ui_number_of_players|プレイヤー ui_password_protected|パスワード ui_connect|接続 ui_local_area_network|LAN ui_internet|インターネット ui_favorites|お気に入り ui_source|情報源 ui_server_password|サーバーパスワード ui_refresh|更新 ui_start_search|検索 ui_add_to_favorites|お気に入りに追加 ui_remove_from_favorites|お気に入りから削除 ui_use_speedtree|Speedtreeを使用する ui_use_instancing|インスタンシングを使用する ui_error|エラー ui_error_server_full|サーバーが満員です。 ui_error_server_full_for_non_private|サーバーが満員です。空くのを待つか、プライベートメンバーのパスワードを入力して下さい。 ui_error_server_password_incorrect|パスワードが違います ui_error_incorrect_serial|シリアル番号が間違っています ui_error_incorrect_authorization_key|認証鍵が不正です ui_error_banned_from_server|あなたはこのサーバーからBANされています ui_error_username_taken|あなたのプロフィール名は別のプレーヤーによって使用されています ui_error_authentication_failed|認証に失敗しました ui_unable_to_connect_to_server|サーバーに接続できません ui_connection_to_server_is_lost|サーバーの接続に失敗しました ui_kicked_from_server|サーバーから追放されました ui_switch_to_module_question|このサーバーは、あなたが現在利用している物と 別のModuleを実行しています。 Mount BladeのModuleを変更しますか? ui_download_module_question|このサーバーは、あなたのコンピュータに インストールされていないModuleを実行しています。 このModuleのダウンロードサイトを訪れますか? ui_download_mb_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of Mount Blade than the one you are currently running (%d.%d%d%d). Would you like to visit TaleWorlds download site now? ui_download_mb_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of Mount Blade and than the one you are currently running (%d.%d%d%d). ui_download_module_new_version_question|This server is running a newer version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). Would you like to visit the download site for this module? ui_download_module_old_version_question|This server is running an older version (%d.%d%d%d) of the current module than the one you are running (%d.%d%d%d). ui_authenticating_with_steam|Steamで認証中・・・ ui_validating_serial_number|シリアル番号を有効化中・・・ ui_scanning_lan|LANを検索中・・・ ui_retrieving_servers|サーバーリストを取得中・・・ ui_shield_size2|サイズ %dx%d ui_click_to_view_notes|クリックでメモを表示 ui_retrieving_server_infos|サーバー情報を取得中(%d)・・・ ui_connecting_to_server|サーバに接続中・・・ ui_requesting_to_join_the_game|参加の要求中・・・ ui_loading|ロード中・・・ ui_group_value_control|グループ %d! ui_drop_weapon|武器を落とす ui_multiplayer_message_all|全体メッセージを送信 ui_multiplayer_message_team|チームメッセージを送信 ui_command_line|コマンドライン ui_use_ranged_weapon_as_melee|武器モードの切り替え ui_send_message_all|全体メッセージ送信 ui_send_message_team|チームメッセージを送信 ui_select|選択 ui_context_menu|コンテキストメニュー ui_round_starts_in_value_seconds|ラウンド開始まで、あと %d 秒・・・ ui_watching_value|%s を観戦中 ui_capital_spec|観戦 ui_capital_dead|死亡 ui_instancing_error1|インスタンスバッファが固定できません(サイズ %d)。 メッシュインスタンシングを無効化します(エラーコード %d) ui_instancing_error2|インスタンス化オブジェクトを適合できません。 メッシュインスタンシングを無効化します ui_by_keyboard|押した移動キーの方向 ui_combat_speed_slowest|最遅 ui_combat_speed_slower|遅い ui_combat_speed_normal|普通 ui_combat_speed_faster|速い ui_combat_speed_fastest|最速 ui_module_newer_than_application|あなたの選択したModuleの、最新バージョンが必要です。 ui_module_older_than_application|あなたの選択したModuleの、前のバージョンが必要です。 ui_unbalanced|防御移行時に遅延 ui_can_crush_through_blocks|防御を崩す効果 ui_turn_camera_with_horse|一人称視点での乗馬時のカメラ切り替え ui_widescreen_mode_on|マルチスクリーンを有効にしました ui_widescreen_mode_off|マルチスクリーンを無効にしました ui_notification_cant_upgrade|(アップグレード出来ません 十分な資金がありません) ui_turn_never|しない ui_turn_ranged_only|遠隔時のみ ui_turn_melee_only|近接時のみ ui_turn_always|常時 ui_general_options|一般設定 ui_vac_enabled|チート対策機能(VAC)が有効 ui_campaign_ai|キャンペーンAI ui_downloading_map|MAPをダウンロードしています。 (%d KB) ui_download_completed|ダウンロードが完了しました。 ui_server_filter|フィルタリング ui_has_players|プレイヤーあり ui_is_not_full|満員ではない ui_is_password_free|パスワードなし ui_native_only|Native のみ ui_ping_limit|PINGで絞る ui_filter_info|%d games and %d players filtered ui_is_version_compatible|Compatible with version ui_ttnet_account|TTnet アカウント ui_username|ユーザー名 ui_password|パスワード ui_error_incorrect_username_or_password|ユーザー名またはパスワードが正しくありません ui_validating_account|アカウントを確認しています... ui_plase_enter_your_serial_key|シリアル番号を入力してください
https://w.atwiki.jp/xperiaz1wiki/
http //www.sonymobile.co.jp/xperia/docomo/so-01f/ @wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます
https://w.atwiki.jp/apolo22/pages/6.html
https://w.atwiki.jp/faeria/pages/145.html
Stats 名前 探検(Explore) 色/種族 Human タイプ イベント レアリティ コスト 0 必要属性 効果 草原を設置する。Faeriaを(2)得る 戦略 コンボ メモ コメント name
https://w.atwiki.jp/matchmove/pages/17.html
戻る Customer Care Features and Automatic Update カスタマーケアと自動更新 SynthEyesには、知りたい情報を得るのに役立ち、現在の最新版にすることを可能にする便利なカスタマーケアの機能があります。 メインツールバーの3つのボタン及び、ヘルプメニューのいくつかのエントリーによって、この機能を使用できます。 これらの機能を使うには、インターネットへのアクセスを必要としますが、通常の操作では特にインターネット接続は必要ではありません。 ダイヤルアップ回線で使用可能で、確認の時だけ接続するようにしておくことが出来ます。 これまでのカスタマー経験から、これを使用することを強く勧めます! 注意: いくつかの機能は、少し異なる操作になることがあり、またデモ版では使用することができません。 ウィンドウズVistaでも、台無しになります。 アップデートについての詳細な情報については、configuring auto-update(自動更新の設定)を参照して下さい。 目次 Customer Care Features and Automatic Update カスタマーケアと自動更新 Customer Care Setup(カスタマーケアのセットアップ) Checking for Updates(更新の確認) Automatic Downloads(自動ダウンロード) Messages from Home(ホームからのメッセージ) Suggestions(提案) Web Links(ウェブリンク) E-Mail Links(eメールリンク) Customer Care Setup(カスタマーケアのセットアップ) 自動更新、メッセージ表示、提案機能は、どれも動作のために、カスタマー(顧客)専用ウェブページへのアクセスを行う必要があります。 ログインに必要なパスワードは、認証データと同時にメールで届いています。 認証直後、Help/Set Update Info(ヘルプ/設定 更新情報)のメニューアイテムを選択すると、ログインするように促されます。 カスタマーケアは、同じログイン情報でサポートサイトにアクセスして行います。 起動するか、アップデートの有無を確認する際に、D/Lボタンが赤くなっていると、それはインターネット接続が失敗しているということです。 これが最初のことであれば、ログイン情報を確認するか、あるいは本当にインターネットに接続されているのかどうかを調べたほうが良いでしょう。 ファイヤフォールを設定している場合、カスタマーケア機能の接続許可をして下さい。 ファイヤウォールを設定しているソフトウェアの詳細をマニュアルで調べるか、サポートへ問い合わせてみて下さい。 カスタマーケア機能は、登録の際に記録するものとして、シリアルナンバーを使用します。 これらを試しても、まだカスタマーケアのアクセスが失敗しているとしたら、再登録を行い、Help/Register(ヘルプ/認証)のフォームにシリアルナンバーを書き込み、登録ダイアログでOKを押して下さい。 こうした場合、Andersson Technologies LLCにメールを送らないようにして下さい。 Checking for Updates(更新の確認) update info(更新情報)ダイアログから、アップデートの有無を確認する頻度を設定することが出来ます。 never(確認しない)、daily(毎日)、on startup(起動するごと)、から選ぶことが出来ます。 daily(毎日)が、お勧めの選択です。 デフォルトでは、起動ごとに自動的にチェックするようになっています。 チェック自体は、バックグラウンドで実行されるため、処理速度が遅くなったとは感じないでしょう。 never(確認しない)を選んだ場合には、アップデートの有無は、手動で確認します。 アップデートには、メインツールバーのD/Lボタンをクリックするか、Help/Check for updates(ヘルプ/更新確認)を選択して下さい。 Automatic Downloads(自動ダウンロード) 更新すべき最新版があるかどうかの確認は、ウェブサイト上に構築されています。 最新版が、現在インストールされているバージョンより新しいものであれば、最新版のダウンロードを開始するでしょう。 ダウンロードは、アプリケーションの起動中、バックグラウンドで行われます。 ダウンロード中は、 D/Lボタンが黄色く なっています。 新しいバージョンは、D/Lボタンをクリックするか、Help/Install Updated(ヘルプ/インストール アップデート)メニューアイテムを選ぶと、適切な時間になり次第インストールされます。 作業を保存して、引き続き準備可能か確認したら、SynthEyesは閉じ、新しいインストーラを含むフォルダが開きます。 システムとセキュリティ設定によっては、インストーラーが自動的に立ち上がることもあります。 自動的に始まらない場合には、インストーラーをクリックし、インストールを開始して下さい。 アップデートの有無を手動でD/Lボタンクリックによって確認する場合でも同じことですので、説明メッセージをよく読んでみて下さい。 Messages from Home(ホームからのメッセージ) MsgボタンとHelp/Read Messages(ヘルプ/メッセージを読む)のメニューアイテムは、スクリプトやチュートリアル、操作テクニックなど、~~Andersson Technologies LLCからの最新のアップデート情報を伝えてくれます。 Msgボタンが青の場合は、新しいメッセージが存在することを示しています。 ボタンをクリックすると、ウェブブラウザが立ち上がり、ウィンドウが表示されるでしょう。 何か再読する必要がある場合には、後でクリックすれば、もう一度読み返すことも可能です。 Suggestions(提案) 我々は、このソフトウェアをもっと役立つよりよいものにしていくために、Suggestions(提案)システムを用意しています。 ツールバーのSugボタンをクリックするか、Help/Suggest a Feature(ヘルプ/機能について提案する)メニューアイテムを選びます。 この小さなフォーラムへは、要望を提出するだけでなく、既存の提案について論じたり、投票することも出来ます。 (しかし、ここは技術サポートの場ではないので、そうした議論で白熱しないようにお願いします) デモバージョンを使っている方へ: この部分は、利用することはできません。 代わりに、サポートへeメールを送ってください。 これまでの経験から述べさせていただくと、デモバージョンを使用している方からの殆どの提案は、既存の事柄ばかりでした。 Web Links(ウェブリンク) ヘルプメニューは、www.ssontech.com(公式ウェブサイト)へのリンクを含んでおり、主要なホームページ、チュートリアルページ、フォーラムへのリンクを含みます。 E-Mail Links(eメールリンク) Help/Tech Support Mail(ヘルプ/技術サポートメール)のメニューアイテムは、技術サポートを書くためのメールウィンドウを出します。 マニュアルやチュートリアル、サポートサイト、フォーラムを参照し、このメニューを選ぶ前に、十分に検討してください。 そして、それでもメールを送らねばならないとすれば、以下の通りに記述してください。 あなたの名前と所属(組織) 問題点を簡潔にまとめた件名 用いられたファイルがあるか、新規でも起きる現象か、必要とされる情報と質問内容の詳細な説明。 できれば、問題が起こったときのスクリーンキャプチャ。 不要な部分を全て削除した.sni形式のシーンファイルをZIP形式で圧縮して添付(RARにはしないようにお願いします)。 何が起こっているかを説明することで、より迅速に事態の解決を図ることができるでしょう。 Help/Report a Credit(ヘルプ/レポート クレジット)を用いて、プロジェクトについてどのようにトラッキングをしようしたか知らせられるように、我々の“As Seen On”(見られる)ウェブページを追加可能にしました。 あなたの新しい発見が、ここに書かれていないものだとすると、それは救済の糸口となることでしょう。
https://w.atwiki.jp/xperiazultra/
Xperia Z Ultra まとめWIKIへようこそ! 購入を検討されている方へ Xpansysなどでの購入もいいですが、Amazonだと支払いが楽です。 Amazonでの購入はこちらから スペック 機種名 Xperia Z Ultra OS Android 4.2.2 プロセッサー Snapdragon 800(2.2GHzクアッドコアCPU) サイズ(幅×高さ×厚さ) 約92.2×179.4×6.5ミリ 重さ 約212グラム 連続通話時間 UMTS:約840分、GSM:約660分 連続待受時間 LTE:約510時間、UMTS:約530時間、GSM:約550時間 連続使用時間 音楽再生:約120時間、動画再生:約5.5時間 バッテリー容量 3000mAh メインカメラ 有効約800万画素裏面照射型CMOSセンサー インカメラ 有効約200万画素CMOS メモリ ROM:16Gバイト(11Gバイトまで利用可能)、RAM:2Gバイト 外部メモリ microSDXC(最大64Gバイト) ディスプレイ 6.4インチフルHD(1080×1920ピクセル)TFT液晶 1677万7216色 ネットワーク UMTS HSPA+:900MHz、2100MHz、850MHz、1900MHz、1700MHz GSM、GPRS/EDGE:850MHz、900MHz、1800MHz、1900MHz(All Versions) LTE:Band I、II、IV、V、VII、VIII、XVII(C6806) Band I、II、III、IV、V、VII、VIII、XX(C6833, C6843) 公式サイト Sony Mobile公式 http //www.sonymobile.com/global-en/products/phones/xperia-z-ultra/